冬至夜怀湘灵 (唐代)

艳质无由见,寒衾不可亲。
何堪最长夜,俱作独眠人。

冬至夜怀湘灵

译文

心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。

注释

艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
无由:没有办法。
寒衾:冰凉的被子。衾,被子。
亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。

⇧回顶部